ENRICH ENGLISH BLOGSPOT Welcomes You!!!

Home

Wednesday, February 28, 2024

Idioms And Proverbs

 

·       All that glitters is not gold. : जे चकाकते ते सर्व सोने नसते.

·       A drowning man will clutch at a straw. : बुडत्याला काडीचा आधार.

 

·       Practice makes man perfect. : सरावाने मनुष्य परिपूर्ण बनतो.

·       You scratch my back, I will scratch yours. : एकमेका सहाय्य करू अवघे धरू सुपंथ.

 

·        To kill two birds with one stone. : एका दगडात दोन पक्षी मारणे.

·        Hard work is the key to Success . : परिश्रम हि यशाची गुरुकिल्ली आहे.

 

·       Bad news travels fast. :  वाईट बातम्या लवकर पसरतात.

·       Charity begins at home. : परोपकाराची सुरुवात घरापासून होते.

 

·       No pain, no gain. : कष्टाशिवाय फळ मिळत नाही.

·        Rome wasn’t built in a day. : महत्त्वाची कामे तडकाफडकी होत नसतात.

 

·       To born with a silver spoon in one’s mouth. : जन्मतःच श्रीमंत असणे.

·       Add fuel to fire. : आगीत तेल ओतणे.

 

·       The pen is mightier than the sword. : लेखणी ही तलवारीपेक्षा श्रेष्ठ असते.

·        Love makes the world go round. : प्रेमाने जग जिंकता येते.

 

·       A friend in need is a friend indeed. : संकट समयी मदत करतो तोच खरा मित्र.

·        Tit for tat. : जशास तसे.

 

·       Strike while the iron is hot. : लोखंड गरम असतानाच घाव घाला.

·        Where there is a will there is a way. : इच्छा असेल तर मार्ग सापडतो.

 

·       Every dog has its day. : चार दिवस सासूचे चार दिवस सुनेचे.

·        A man is known by the company he keeps. : व्यक्तीची ओळख त्याच्या संगतीवरून ठरते

 

·       Cut your coat according to your cloth. : अंथरूण पाहून पाय पसरावे.

·       Listen to people but obey your conscience. : ऐकावे जनाचे करावे मनाचे.

 

·       Necessity is the mother of all inventions. : गरज ही शोधाची जननी आहे.

·       Service to man is service to God. : मानवसेवा हिच ईश्वरसेवा.

 

·       As you saw, so shall you reap. : पेराल तसे उगवते.

·       Better late than never. : कधीही न करण्यापेक्षा उशिरा केलेले बरे.

 

·       First come first serve. : हाजीर तो वजीर.

·       A stitch in time saves nine. : वेळीच घातलेल्या एका टाक्यामुळे पुढचे नऊ टाके वाचतात.

 

·       Action speaks louder than the words. :उक्तीपेक्षा कृती श्रेष्ठ

·       An apple a day keeps doctor away. : दररोज एक सफरचंद खा निरोगी रहा.

 

·       Barking dogs seldom bites. : भुंकणारे कुत्रे क्वचितच चावतात.

·       A bad workman blames his tools. : नाचता येईना अंगण वाकडे.

 

·       Haste makes waste. :अति घाई संकटात नेई.

·       A bird in the hand is worth two in the bush. : हातातले सोडून पळत्याच्या पाठीमागे पळू नये.


·       It takes two to quarrel. एका हाताने टाळी वाजत नाही

·       An empty vessel makes much noise.उथळ पाण्याला खळखळाट फार


·       A rolling stone gather no moss.गडगडत जाणाऱ्या दगडाला शेवाळे लागत नाही.

·       A word is enough for the wise.शहाण्याला शब्दाचा मारा.


·       A thief always fancies that it is a moon light.चोराच्या मनात चांदणे

·       Every light has its shadow.दिव्याखाली अंधार




I



No comments:

Post a Comment

Learn English with Moral Stories-11 The Hidden Treasure

  The Hidden Treasure An old farmer had three sons. They were very lazy. The farmer always advised them to work hard. But they never tak...